A few years ago, when typing in the Microsoft Word Document, these words were immediately underlined red. The spellcheck didn't recognize them, and neither did any respectful online dictionary. Nowadays, these words are included in electronic dictionaries because they have been widely used in blogging and social networking. Do you know what kind of words are these? They are new internet slang verbs that Russian has borrowed from English recently.
14 но́вых глаго́лов интерне́т-сле́нга, кото́рые уже ЕСТЬ в словаря́х
1) гу́глить (гу́глю, гу́глишь, гу́глят) / нагу́глить, погу́глить = from "to google" = иска́ть информа́цию при по́мощи поиско́вой систе́мы Google и́ли друго́го поисковика́
А вы зна́ете, как пра́вильно гу́глить в Яндексе? = Do you know the right way to google in Яндекс?
Эти приме́ры я нагу́глила в Интерне́те. = I googled these examples on the Internet.
Если не зна́ешь, погу́гли. = If you don’t know, google it.
А что вы гу́глите в Интерне́те? = What do you google on the Internet?
2) ла́йкать / ла́йкнуть = from "to like" (a post on Facebook or a website); помечать сообщение, публикацию с помощью специальной кнопки с пиктограммой или надписью "Like" ("Мне нравится")
Ла́йкните е́сли нра́вится! = Click on “like” if you like it!
Я смотре́л её страни́цу в Фейсбу́ке и ла́йкал всё подря́д. = I went through her Facebook page and liked everything.
3) сёрфить / по- (сёрфлю, сёрфишь, сёрфят) = from "to surf" = гуля́ть, ла́зить по Интерне́ту; посещать различные сайты в сети Интернет перемещаясь по гиперссылкам
Сёрфить в Интерне́те на́до осторо́жно! = You have to be careful to surf the Internet.
Я весь ве́чер ничего́ не де́лал, то́лько сёрфил по Интерне́ту. = I didn’t do anything the entire evening except for surfing the Internet.
4) кли́кать / кли́кнуть = from “to click”; нажимать клавишу мыши при работе с компьютером
Кли́кни на ссы́лку. = Click on the link.
5) по́стить /запо́стить (по́щу, по́стишь, по́стят) = from "to post" (usually фотогра́фии, те́ксты, статьи́); размещать какой -либо текст (стстью, комментарий, сообщение) на электронных ресурсах
In Russian, nowadays, you will find two ways to convey the English sentence I posted some pictures on Facebook:
Я вы́ложил фотогра́фии в Фейсбу́ке.
Я запо́стил фотогра́фии в Фейсбу́ке.
6) ша́рить / разша́рить (ша́рю, ша́ришь, ша́рят) = from “to share”; разделять что-либо, пользоваться вместе
Расша́рь, пожа́луйста, мой пост! Could you please share my post?
7) фре́ндить (фре́нжу, фре́ндишь, фре́ндят) = to accept a friend request (to add a friend) on Facebook or other social networking = добавля́ть / доба́вить в друзья́
Лучше не стоит френдить всех подряд. = You better not accept all friend requests.
8) ча́титься (ча́тюсь, ча́тишься, ча́тятся) = from “to chat” = обща́ться в Интерне́те посре́дством ча́та
Обожа́ю ча́титься. Ведь в ча́тах м́ожно познако́миться с прико́льными людьми́. Дава́йте ча́титься! = I adore chatting. After all, you can meet cool people in chats. Let’s chat!
9) ба́нить /заба́нить = from “to ban” = запреща́ть /запрети́ть
Администра́тор бло́га мо́жет вас забанить если вы не соблюда́ете пра́вила ча́та. = Blog administrator can ban you if you do not follow the chatting rules.
10) тро́ллить = from "to troll" = make a deliberately offensive or provocative online posting with the aim of upsetting someone or eliciting an angry response from them; (literally: to be rude); размещать в Интернете провакационные сообщения, чтобы вызвать конфликты между субъектами
Если лю́ди тро́ллят в моём бло́ге, то я удаля́ю их коммента́рии или ба́ню их. = If people troll in my blog, I delete there comments and ban them.
11) спа́мить (спа́млю, спа́мишь, спа́мят) = from “to spam” = помеща́ть в Интерне́те нену́жную информа́цию; посылать нерелевантные электронные сообщения
Хва́тит спа́мить! = Stop spamming!
12) спо́йлерить (sometimes) спо́йлить = from “to spoil, spoiler” = раскры́ть ва́жную информа́цию о чем-то (фи́льме, кни́ге); убивать интригу
Прекрати́те спо́йлить! = Stop spoiling!
13) креати́вить = from “to create” = создава́ть креати́в; занима́ться креати́вной дея́тельностью
14) френдить / зафрендить = to add as a friend in social media
отфрендить = to unfriend someone in social media
френд = male social media friend
френдесса = female social media friend